Meeting: Making Decisions & Closing

ミーティングの英語表現:結論・決定 & 終了

結論・決定

< 終了時間が近づいてきました。 >

We’re running out of time.

時間がなくなってきました。

We don’t have any more time to spend on this.

この件についてこれ以上時間を使えません。

< 議論を終了させましょう。>

I think we’ve (we have) discussed everything.

全て議論したと思います。

I’m afraid that I’ll (I will) have to bring this point to a close.

すみませんが、その点については終わりにしなければなりません。

< 多数決をとる場合は… >

Perhaps, we should take a vote on this.

恐らく、多数決を取るべきだと思います。

Can I ask for a show of hands?

多数決をとりましょうか?

All in favor? Those against?

賛成の方? 反対の方?

< 全員の意見をまとめましょう。>

It seems that we have a consensus.

全員意見が一致したようですね。

Well, it seems that we are all agreed on…

…について全員同意したようですね。

< 決定事項の確認をしましょう。>

All right, we have decided to…

よろしいでしょうか。… ということで決定しました。

Just to confirm, we will ….

確認ですが、… いうことで決定しました。

< 次の議題に移る場合は… >

All right, now can we move on to…

それでは、次の…に移りたいと思います。

Now, let’s go on to….

それでは … に移りましょう。

< 全ての議題をカバーしたら… 最後に確認しましょう。>

Is there any business?

他に何かありますか?

Is there anything else to discuss?

他に何か議論すべきことはありますか?

ミーティングの終了

< 全ての議題をカバーしたことを告げましょう。>

I think we’ve (we have) covered everything.

全ての議題をカバーしました。

All right, that’s (that is) everything on the agenda.

これで議題全てカバーしました。

< 要点・結論を総括する場合は… >

Before we close, I would like to summarize the main points.

終了する前に、主要な点について要約したいと思います。

To sum up, we have decided to…

要約しますと、… するということで決定しました。

< 要点・結論について最終確認しましょう… >

Is that clear to everyone?

全てクリアー(明確)でしょうか?

Do you have any final questions?

最後に何か質問はありますか?

Can I check just one thing?

一点だけ確認してもいいですか?

< 議事録について… >

< Tanaka-san >, could you circulate the minutes (by email) to everyone?

< 田中さん >、議事録を皆さんに(メールで)送付してもらえますか?

(Chair:) < Tanaka-san >, could you give me the minutes? I’ll (I will) check it and circulate it to everyone.

(議長:) < 田中さん >、議事録をもらえますか?確認後、皆さんに送付します。

《TIP》議事録は議長が確認してから、皆に送付しましょう。

< 次回のミーティングについて… >

Can we set a time for our next meeting?

次回のミーティングの日時を決めましょうか?

I’d (I would) like to confirm the date (and location) by next week.

次回のミーティングの日時(と場所)については来週までにご連絡します。

< さて、ミーティングの終了です。>

I declare the meeting closed. Thank you everyone. (Formal)

これでミーティングを終了いたします。ありがとうございました。

That’s (That is) all for today. Thank you.

今日はこれで終了です。ありがとうございます。

Thank you for your contributions today.

今日はありがとうございました

It was pleasure to see you all today.

今日は皆さんに会えて嬉しかったです。

ネイティブと日本人講師2人がサポート。科学的英会話トレーニングはETN。

English Tutors Network サイト