Meeting: Opening & Controlling

ミーティングの英語表現:開始とコントロール

ミーティングの開始

< ミーティングを始めましょう。>

Right, shall we get started?

始めましょうか?

Let’s get down to business.

始めましょう。

I declare the meeting open. (Formal)

ミーティングを開始します。

< 前回のミーティングの議事録を確認する場合は… >

Has everyone seen the minutes?

皆さん前回のミーティングの議事録は読みましたか?

May I read the minutes?

前回のミーティングの議事録を読み上げていいですか?

《TIP》フォーマルなミーティングの場合、前回のミーティングの議事録が配られていなかったり、読んでいない人がいる場合は、その議事録の内容を確認しましょう。

Can we take the minutes as read?

議事録に異論はありませんね?

《TIP》フォーマルなミーティングの場合、参加者が議事録を確認後、その内容に同意するかどうかを確認しましょう。

< 今日のミーティングの目的を確認しましょう。>

The purpose of today’s meeting is …

今日のミーティングの目的は、…

Our objective today is to …

今日の目的は、…

< 今日の議題を確認する場合は… >

Has everyone received a copy of the agenda?

皆さん、議題のコピーはお持ちですか?

As you can see from the agenda, there are < 2 > items.

議題にありますように、2つの項目があります。

The first item on the agenda is … The second item is …

最初の項目は…で、2つ目の項目は…です。

< 今日のミーティングの議事録については… >

< Tanaka-san > will be taking the minutes today.

今日は < 田中さん > が議事録を取ります。

< Tanaka-san >, could you take the minutes?

< 田中さん >、議事録を取って頂けますか?

< ミーティングの時間を確認しましょう。>

The meeting is scheduled to finish at < 3 o’clock >.

今日のミーティングは3時に終了予定です。

I would like to finish by < 3 o’clock >.

3時には (ミーティング) を終了したいと思います。

< さあ、ミーティングの開始です! >

So, the first item on the agenda is…

それでは、最初の項目は …

OK, let’s start with…

はい。それでは … から始めましょうか。

< 誰がスタートを切るか提案しましょう。>

Perhaps, I should start by outlining my view on the first item.

先ずは、私の方から、最初の項目について意見を言いたいと思います。

< Mr. Takana >, could you introduce the first item?

< 田中さん > 最初の項目について最初にお話ししてもらえますか?

< Mr. Takana >, would you like to start with the first item?

< 田中さん > 最初の項目について最初にお話ししてもらえますか?

ミーティングのコントロール

< 本題から外れてきた場合は… >

That is outside the scope of this meeting. Can we stick to the agenda, please?

ミーティングの趣旨から外れています。議題に戻りましょうか?

That isn’t really relevant to our discussion. Can we return to… , please?

それは議題とはあまり関係ないことです。議題の…に戻りましょうか?

< ある項目を後回しにしたい場合は… >

We’ll (We will) come to that point later.

その点についてはまた後で戻ってきましょう。

Can we get to that point later?

その点についてはまた後にしませんか?

< すでに話した項目の場合は… >

We have already discussed this. (Let’s move forward.)

その点についてはすでに話しました。(先に進みましょう。)

< ある項目をスキップしたい場合は… >

I suggest that we deal with this at another meeting.

この点については、また次回のミーティングで取り上げることを提案します。

Shall we skip this item?

この点についてはスキップしませんか?

< 次に進みたい場合は… >

Can we leave this point now and move on to the next item?

この点についてはこれくらいにし、次の項目に進みませんか?

I think that’s (that is) everything on… . The next item on the agenda is …

…については以上だと思います。次の議題は…

英語学習にもっとビジネス感覚を。費用対効果重視のビジネスパーソン限定。

English Tutors Network サイト