Meeting: Questions & Interruptions

ミーティングの英語表現:質問 & 割り込み

質問

< もう一度言ってもらいたい場合は… >

I’m (I am) afraid I don’t understand what you mean.

すみませんが、どういう意味かわかりません。

Could you go over that again, please.

もう一度言って頂けますか?

< より詳しく聞きたい場合は… >

Could you explain more about…

…についてもっと説明してもらえますか?

Could you go into more detail about…

…についてもっと説明してもらえますか?

< 誤解がないか確認しましょう。>

Are you saying that…

…ということですか?

If I’ve (I have) understood you correctly, you’re (you are) saying that…?

正確に理解しているか確認したいのですが。…ということですか?

What exactly do you mean by…

…というのはどういう意味ですか?

< ある特定のことについて言及する場合は… >

Do you realize that…

…についてはお気づきですか?

Have you taken into account…

…を考慮しましたか?

< 一般的な質問をする場合は… >

Could you tell me…?

…について教えてもらえますか?

I was wondering if you could…

… して頂けますか?

Would you mind …ing 〜

… して頂いてもよろしいですか?

割り込み

< 話に割って入りたい場合は… >

May I interrupt you for a moment?

ちょっと割り込んでもいいですか?

Sorry to interrupt, but…

割り込んですみませんが、…

=TIP= 議長の場合は、割り込んでミーティングをコントロールすることも時には必要です。

(Chair:) < Mr. Tanaka >, if I could just interrupt you there.

(議長:) < 田中さん > ここでちょっと ( 割り込んでも ) よろしいですか。

< 他の人が話に割って入ってきた場合は… >

=TIP= フォーマルな言い方の順に並べてみました。一番下が一番カジュアルな言い方です。

If you would allow me to continue.

続けることをお許し頂ければと思います。

If I might/could just finish.

最後まで言わせて頂ければと思います。

I haven’t (have not) finished what I was saying.

まだ発言中ですが。

=TIP= 議長の場合は、割り込みをコントロールしましょう。

(Chair:) Just a moment, < Mr. Tanaka >. I’ll (I will) come back to you when he/she has finished.

(議長:) ちょっと待ってください < 田中さん >。 彼/彼女が終わってからでお願いします。

話せるTOEIC高得点を目指そう。効率的で正しいトレーニング方法のETNで。

English Tutors Network サイト