Presentation: Closing

プレゼンテーション:結論と終了の英語表現

結論を示す時は…

In conclusion, these are …

結論として、これらが… です。

<もしくは>

To conclude, I’d (I would) like to say that …

結論として、… を言うことを指摘したいと思います。

<もしくは>

I’d (I would) like to conclude by making following points.

次のポイントを指摘することで結論としたいと思います。

<もしくは>

What can we conclude from this those findings?

これらの調査結果から導き出される結論は何でしょうか?

サマリーを示す時は…

If I can briefly summarize, …

要約させていただくと、…

<もしくは>

Before I stop, let me go through my main points again.

最後に、主要なポイントをもう一度指摘させてください。

プレゼンの終了を告げる時は…

Well, this brings me to the end of my presentation.

さて、これで私のプレゼンは終了となります。

<もしくは>

That’s (That is) all I have to say.

That covers everything I want to say.

私が述べたいことはこれで全てです。

資料を最後に配る時は…

I have prepared a handout which I will pass round.

資料を準備しましたので、お回しします。

感謝の気持ちを伝えましょう。

Thank you (all) for your attention.

ご清聴ありがとうございました。

最後に質問やコメントを受け付ける時は…

If you have any questions, I’d (I would) be pleased to answer them.

ご質問があれば、お答え致します。

<もしくは>

Does anyone have any questions or comments?

どなたか質問かコメントはありますか?

<もしくは>

Are there any questions (or comments)?

質問 (もしくはコメント) はありますか?

英語学習はもっと科学的に。費用対効果重視のビジネスパーソン限定。

English Tutors Network サイト