Liaison

音声変化 (連結・脱落・同化) について

音声変化とは!

 

日本人が英語を聞きとれない最大の理由である音声変化(Liaison)は、連結(Linking)・脱落(Elision)・同化(Assimilation)の3つの種類に分けられます。

 

これら3つとも日本語ではあまり起こらない現象のため日本人にとって難しく感じますが、それぞれの特徴を理解し、自分でも発音できるように繰り返し練習すれば必ず聞き取れるようになります。

音の連結とは!

 

音の連結(Linking)とは、単語と単語の音がつながることです。英単語は、一つ一つ独立して発音されずに、つながって発音されるため、単語の切れ目がわかりにくくなります。そのため、この「音の連結」に慣れていないと、文字では理解できても、音声では理解できないということが起こります。

 

音の連結を聞き取れるようになるために、連結の規則性を理解し、そして自分でも発音できるように、音声を何度も聞き、それを真似ながら繰り返し練習しましょう。

音の連結(Linking)の例

keep
/kíːp/

up
/ʌ́p/

keep up
/kìːpʌ́p/

(キーパップ)

pick
/pík/

it
/ít/

up
/ʌ́p/

pick it up
/pìkitʌ́p/

(ピッケタ[ラ]ップ)

not
/nɑ́t/

at
/ət/

all
/ɔ́ːl/

not at all
/nɑ̀tətɔ́ːl/

(ノッタ[ラ]ト[ロ]ー)

live
/lív/

in
/in/

live in
/lìvin/

(リヴィン)

fish
/fíʃ/

is
/iz/

a
/ə/

fish is a
/fíʃizə/

(フィッシザ)

He’s
/híːz/

on
/ən/

our
/áuər/

He’s on our
/hìːzənáuər/

(ヒゾナワ)

an
/ən/

apple
/ǽpl/

an apple
/ənǽpl/

(アナプー)

come
/kʌ́m/

on
/ən/

in
/in/

come on in
/kʌ́mənín /

(カモニン)

all
/ɔ́ːl/

about
/əbáut/

us
/ʌ́s/

all about us
/ɔ́ːləbautʌ́s/

(オーラバウタス)

far
/fɑ́ːr/

away
/əwéi/

far away
/fɑ́ːrəwèi/

(ファーラウェイ)

Where
/(h)wéər/

is
/iz/

it
/ít/

Where is it
/(h)wéərízit/

(ウェアリズイット)

音の脱落とは!

 

音の脱落(Elision)とは、自然な会話スピードでは発音しなくなることです。ゆっくりと発話した時には発音される音が、省略され、発音されなくなるので単語が聞き取りにくくなります。そのため、この「音の脱落」に慣れていないと、「音の連結」同様、文字では理解できても、音声では理解できないということが起こります。

 

音の脱落が起きても、その単語を聞き取れるようになるためには、脱落の規則性を理解し、そして自分でも脱落させて発音できるように、音声を聞き、それを真似ながら何度も練習する必要があります。

音の脱落(Elision)の例

want
/wɑ́nt/

to
/tu/

want to
/wɑ́n(t)tuː/

(ワントゥ)

big
/bíɡ/

garden
/ɡɑ́ːrdn/

big garden
/bì(g)gɑ́ːdn/

(ビッガードン)

take
/téik/

care
/kέər/

take care
/kèi(k)kɛ́ər/

(テイケア)

hot
/hɑ́t/

dog
/dɔ́ːɡ/

hot dog
/hɑ́(t)dɔ̀g/

(ハッドッグ)

good
/ɡúd/

teacher
/tíːtʃər/

good teacher
/gù(d)tíːtʃər/

(グッティーチャ)

cup
/kʌ́p/

board
/bɔ́ːrd/

cupboard
/kʌ́bɔːrd/

(カッボード)

just
/dʒʌ́st/

kidding
/kídiŋ/

just kidding
/dʒʌ́s(t)kídiŋ/

(ジャスキディン)

soft
/sɔ́(ː)ft/

ball
/bɔ́ːl/

softball
/sɔ́(ː)f(t)bɔ̀ːl/

(ソフボー)

cold
/kóuld/

weather
/wéðər/

cold weather
/kóul(d)wéðər/

(コールウェザー)

baked
/béikt/

potato
/pətéitou/

baked potato
/béik(t)pətéitou/

(ベイクポテイトー)

stopped
/stɑ́pt/

smoking
/smóukiŋ/

stopped smoking
/stɑ́p(t)smóukiŋ/

(ストップスモーキン)

pushed
/púʃt/

me
/míː/

pushed me
/púʃ(t)míː/

(プッシュミー)

don’t
/dount/

know
/nóu/

don’t know
/doun(t)nóu/

(ドンノウ)

can’t
/kǽːnt/

stop
/stɑ́p/

can’t stop
/kǽːn(t)stɑ́p/

(キャンストップ)

音の同化とは!

 

音の同化(Assimilation)とは、単語と単語の音がつながって別の音に変化することです。発音しやすくするために変化させますが、音を変化させることによってスペルと違う音になることがあります。そのため、この「音の同化」に慣れていないと、「音の連結」と「音の脱落」同様、文字では理解できても、音声では理解できないということが起こります。

 

音の同化が起きても聞き取れるようになるためには、同化の規則性を理解し、そして自分でも同化させて発音できるように、音声を聞き、それを真似ながら何度も練習する必要があります。

音の同化(Assimilation)の例

miss
/mís/

you
/ju/

miss you
/miʃju/

(ミッシュー)

loves
/lʌ́vz/

yellow
/jélou/

loves yellow
/lʌ́vʒjélou/

(ラブジェロー)

would
/wúd/

you
/ju/

would you
/wúdʒjuː/

(ウッヂュー)

front
/frʌ́nt/

yard
/jɑ́ːrd/

front yard
/frʌ́ntʃjɑ́ːrd/

(フロンチャード)

have
/həv/

to
/tu/

have to
/hǽftə/

(ハフトゥ)

use
/juːz/

to
/tu/

use to
/júːstə/

(ユーストゥ)

目指すは世界標準のビジネス英会話力。ETN がサポートします。

English Tutors Network サイト