チャールズ・ダーウィン

Charles Darwin

チャールズ・ダーウィン の英語名言

English Guide for Great Quotes by Charles Darwin

チャールズ・ダーウィン英語名言
クリックして拡大

“It is not the strongest of the species that survives, nor the most intelligent that survives. It is the one that is most adaptable to change.”

「生き残った種というのは、最も強かった訳ではない。また、最も賢かった訳でもない。変化に対する適応能力が高かったのである。」

It is 〜 that …: 強調構文。「…なのは〜だ」の意。 ⇨ ここでは “It is not ① that …, nor ② that …” で「…なのは ①ではなく、そして ②も…ない」の意。

nor /nɔːr/ (接) 〔否定的文脈の後で〕そして、〜も…ない

strong /strɔ́(ː)ŋ/ (形) 強い ⇨ “strongest” は “strong” の最上級形。 “the+形容詞” で「最も〜の人/もの」の意。ここでは “the strongest of 〜” で「〜の中で最も強かった人/もの」の意。

species /spíːʃi(ː)z/ (名) 〔生物学の〕種

survive /sərváiv/ (動) 生き残る

intelligent /intélidʒənt/ (形) 知性がある ⇨ “the most intelligent”: “most” は最上級。 “the+形容詞” で「最も〜の人/もの」の意。ここでは「最も知性がある人/もの」の意。

It is the one that is 〜: “It” は “the species that survives”「生き残った種」を示す。 “one” は代名詞で「もの」。“that” は関係代名詞で先行詞は “one”。「それ(生き残った種)は、〜であるものです」の意。

most /móust/ (副) 最も(many、muchの最上級。比較の意味ではなく強調表現のため “the” はつけない。)

adaptable /ədǽptəbl/ (形) 適応性・順応性のある ⇨ “adaptable to change”「変化に順応性がある」の意。

チャールズ・ダーウィン英語名言
クリックして拡大

“A man who dares to waste one hour of time has not discovered the value of life.”

「一時間を平気で浪費できる人は、人生の価値を理解していない。」

dare to 〜: (平気で)~する

waste /wéist/ (動) ~を浪費する

discover /diskʌ́vər/ (動) ~を発見する、見いだす

has not discovered 〜: 「経験」を表す現在完了形「まだ発見/理解していない」の意。

チャールズ・ダーウィン英語名言
クリックして拡大

“Intelligence is based on how efficient the species became at doing the things they need to survive.”

「種が生き延びるためにすべきこと。それを行うために如何に効率的になれるかどうかは、その種の知性に左右される。」

intelligence /intélidʒəns/ (名) 知能、知性

be based on 〜: ~に基づいて

how efficient the species became: 間接疑問で「その種がどれほど効率的になれるか」の意。

survive /sərváiv/ (動) 生き残る

at doing 〜: 〜をするときに

the things (that) they need to survive: カッコ内の関係代名詞が省略されている。先行詞は “the things” で「それらが生き残るために必要とすること」の意。

英語学習にもっとビジネス感覚を。費用対効果重視のビジネスパーソン限定。

English Tutors Network サイト