Edwards Deming

エドワーズ・デミング

エドワーズ・デミング の英語名言

English Guide for Great Quotes by Edwards Deming

エドワーズ・デミング英語名言
クリックして拡大

“Profit in business comes from repeat customers, customers that boast about your project or service, and that bring frinds with them.”

「ビジネスの利益はリピーター客から生まれる。リピーター客はあなたの商品を自慢し、そして友人を連れてきてくれる。」

profit /prɑ́fət/ (名) 利益

in /in/ (前) ~の分野で

come from 〜(群動) ~によってもたらされる

repeat /ripíːt/ (名) 繰り返し ⇨ ここでは形容詞的に「リピートしてやってくる」の意。

customer /kʌ́stəmər/ (名) 顧客 ⇨ カンマの後の “customers” は強調のために繰り返しているだけ。

customers that 〜: “that” は関係代名詞で先行詞は “customers” で「“that 以下” の顧客」の意。

boast /bóust/ (動) 自慢する ⇨ “boast about 〜”: 「〜について自慢する」の意。

project /prɑ́dʒekt/ (名) 事業

service /sə́ːrvəs/ (名) サービス

that bring 〜: “that” は関係代名詞で “that boast about 〜” の “that” ど同列。先行詞は “customers”。

bring /bríŋ/ (動) ~を連れて行く

with them: “them” は “customers” を指す。 “themself” とすると理解しやすい。

エドワーズ・デミング英語名言
クリックして拡大

“It’s not enough to do your best; you must know what to do, and then do your best.”

「ただベストを尽くすだけでは十分ではない。先ずはすべき事を知り、それからベストを尽くせ。」

enough /inʌ́f / (形) 十分な

do one’s best: 最善を尽くす

It is 〜 to …: (it-to構文) …することは〜です

what to do: すること ⇨ “what to eat”「食べるもの」; “what to say”「言うこと」

and then: そしてそれから

英語学習にもっとビジネス感覚を。費用対効果重視のビジネスパーソン限定。

English Tutors Network サイト