Steve Jobs – 9

2005 スタンフォード大学 卒業式スピーチ オリジナル動画はこちら

スティーブ・ジョブズ の発音解説 – 4

– 2005 Stanford Commencement Address: par. 16-20 –

Paragraph 16

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven’t found it yet, keep looking. And don’t settle. As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Don’t settle.

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work: 意味的に重要な単語 (オレンジ色) が強くゆっくりめに発音され (オレンジ色の単語の太字の部分がアクセントの位置)、それら以外は弱く早く発音されている。

going to: “gonna”(ガナ)に変化。

part of your life: “part” の “t” がラ行に変化し、“of” の “o” と連結。“of” の “f” が脱落して、全体では「パーロゥユアライフ」のように発音。

and the: “and” の “d” が脱落。“the” の次が母音から始まる “only” のため、本来であれば “the” は「ジ」と発音されるが、“and” の “n” と連結して「アンニ」のように変化。

what you: “what” の “t” が脱落して「ワッユー」のように発音。

found it yet: “it” の “t” と “yet” の “t” が脱落して「ファウンディッイェッ」のように発音。

Paragraph 17

My third story is about death. When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.

is about death: “is” の “s” と “about” の “a” が連結、“about” の “t” が脱落して「イザバゥデス」の様に変化。

read a quote that went something: “read” の “d” がラ行に変化、次の “a” と連結し「レッラ」の様に変化。“quote” の “te”、“that” の最後の “t”、そして “something” の “g” が脱落。全体では「レッラクゥオーッザッウェンサムシン」の様に変化。

If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right: 意味的に重要な単語 (オレンジ色) が強くゆっくりめに発音され (オレンジ色の単語の太字の部分がアクセントの位置)、それら以外は弱く早く発音されている。

would I want to do: “would” の “d” がラ行に変化し、次の “I” を連結し「ウライ」の様に変化。“want to” が “wanna” に変化して全体では「ウライワナドゥー」の様に変化。

what I am about to do : “what” の “t” がラ行に変化し、次の “I” を連結し「ワライ」の様に変化。“I am” が “I’m”、 “I’m” の “m” と “about” の “a” が連結、最後の “t” が脱落して、全体では「ワライマバゥトゥドゥー」。

Paragraph 18

Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.

Remembering that I’ll be dead soon: “Remembering” の “g” と “that” の最後の “t” 、そして “dead” の “d” が脱落。

most important tool: ここでは “most” の “t” は脱落させずに発音している。“important” の真ん中の “t” がラ行に変化し、最後の “t” は脱落し、全体では「モストゥインポーラントゥー」の様に変化。

encountered to: “encountered” の “t” がラ行に変化。最後の “d” が脱落し、全体では「エンカウンラーットゥ」の様に変化。

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose: 意味的に重要な単語 (オレンジ色) が強くゆっくりめに発音され (オレンジ色の単語の太字の部分がアクセントの位置)、それら以外は弱く早く発音されている。

Paragraph 19

About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn’t even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor’s code for prepare to die. It means to try and tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

About a: “About” の “t” がラ行に変化し、次の “a” と連結し「アバゥラ」の様に変化。

I had a: “had” の “d” がラ行に変化し、次の “a” と連結し「ハラ」の様に変化。

and it: “and” の “d” がラ行に変化し、次の “it” の “i” と連結、“t” が脱落し「エリッ」の様に変化。

didn’t: “didn’t” の2つ目の “d” が脱落し「ディン」の様に変化。

what a: “what” の “t” がラ行に変化し、次の “a” と連結し「ワラ」の様に変化。

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable: 意味的に重要な単語 (オレンジ色) が強くゆっくりめに発音され (オレンジ色の単語の太字の部分がアクセントの位置)、それら以外は弱く早く発音されている。

that is: “that” の2つ目の “t” がラ行に変化し、次の “is” “i” と連結し「ザリズ」の様に変化。

and that I: “and” が “d” 脱落。“that” の2つ目の “t” がラ行に変化し、次の “I” と連結。全体では「エンザライ」の様に変化。

me to: “to” の “t” がラ行に変化し「ミルッ」の様に変化。

prepare to: “to” の “t” がラ行に変化し「プリペアールッ」の様に変化。

It means: “It” の “t” が脱落して「イッミーンズ」の様に変化。

Paragraph 20

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor. I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.

lived with that: “lived” の “d” が脱落。“with” の “th” と “that” が “th” 重なることでどちらかが脱落、最後の “t” も脱落し、全体では「リヴウィザッ」の様に変化。

Later that evening: “later” の “t” がラ行に変化。“that” の2番目の “t” もラ行に変化し、次の “evening” の “e” と連結、最後の “g” は脱落。全体では「レイラーザッリーブニン」の様に変化。

put a: “put” “t” がラ行に変化し、次の “a” と連結し「プラ」の様に変化。

and got a: “and” が “d” 脱落。“got” の “t” がラ行に変化し、次の “a” と連結。全体では「エンガラ」の様に変化。

pancreatic: “t” がラ行に変化し「パンクリアリック」。

目標は「自分の言いたいことを自由に表現できる会話力。」by ETN

English Tutors Network サイト