カテゴリー別アーカイブ: 出張

ビジネスの出張でよく使用される英語表現

Hotel Check-out

ホテルのチェックアウトでの英語表現

先ずはチェック・アウトしたいことを伝えましょう。

Hi, I’d (I would) like to check out.

チェック・アウトお願いします。

聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。

I am sorry, but could you say that again, please?

申し訳ございません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

申し訳ございませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

ミニバーを利用したか聞かれた場合…

(スタッフ:Did you use mini-bar? ミニバーをご利用しましたか?)

  icon-arrow-down  

Yes, I had a bottle of orange juice/ a can of beer.

はい。オレンジジュース1本/ビール1缶飲みました。

< もしくは… >

No, I didn’t.

いいえ。利用していません。

支払方法を聞かれたら…

(スタッフ:How would you like to pay? お支払い方法は如何いたしますか?)

  icon-arrow-down  

I’d (I would) like to pay by credit card.

クレジットカードで支払います。

滞在の感想を聞かれた場合…

(スタッフ:How was your stay here? ご滞在は如何でしたか?)

  icon-arrow-down  

I enjoyed my stay here. The service was excellent!

楽しめました。サービスが素晴らしかったです。

< もしくは… >

The next room was noisy, but I enjoyed my stay here as a whole.

隣の部屋がうるさかったですか、概して楽しめました。

空港までのシャトル・バスがあるか聞く場合…

Do you offer shuttle bus service to the airport?

空港までのシャトル・バスはありますか。

タクシーを呼んで欲しい場合…

Can you call a taxi for me, please?

タクシーを呼んで頂けますか。

しばらく荷物を預かってもらいたい場合…

Can you keep my luggage for a while?

しばらく荷物を預かってもらえますか。

最後にお礼を言いましょう。

Thank you for your kind hospitality.

親切なもてなしありがとう。

目指すは世界標準のビジネス英会話力。ETN がサポートします。

English Tutors Network サイト

Shopping

ショッピングの英語表現

お店に入ったら店員が話しかけてきました。

(スタッフ:Hello/Hi, how may I help you? 何かお探しですか?)

  icon-arrow-down  

< 店員を追い払いましょう。>

Just looking. Thanks.

見ているだけです。ありがとう。

< 探しているものがあるか聞く場合は… >

I’m (I am) looking for < T-shirts >.

Tシャツを探しているのですが。

聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。

I am sorry, but could you say that again, please?

すみません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

すみませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

気になる商品を見せてもらいましょう。

Can I see that one, please?

あれを見てもいいですか?

Could you show me that one, please?

あれを見せてもらえますか?

色違い、大きさが違うものがあるか聞いてみましょう。

Do you have this in other colors?

これの色違いはありますか?

Do you have this in a smaller/larger size?

(衣服など) これの小さい/大きいサイズはありますか?

品物を触ったり、試着したりしてもいいか聞いてみましょう。

May I touch it?

さわってみてもいいですか?

May I try it on?

試着してみてもいいですか?

値段について聞いてみましょう。

How much is it?

これはお幾らですか?

Can you give me a little discount, please?

少々安くしてもらえませんか?

購入するかの意思表示をしましょう。

I’ll (I will) take this.

これを頂きます。

< もしくは… >

Let me think about it.

少々考えます。

< もしくは… >

Can I look around a little more?

もう少し見て回っていいですか?

< もしくは… >

I’m sorry. I’ll come back later.

すみません。また戻ってきます。

お土産用に包んでもらいましょう。

Can I get this gift-wrapped?

お土産用に包んでもらえますか?

支払方法について聞かれたら…

(スタッフ:How would you like to pay? お支払い方法は?)

  icon-arrow-down  

Do you accept credit card?

クレジット・カードは使えますか?

< もしくは… >

I would like to pay in cash.

現金で支払います。

ビジネスで通用する英会話力を目指すなら、科学的トレーニング法のETN。

English Tutors Network サイト

Restaurant & Shopping Vocabulary

レストラン ショッピング の英単語

ABC

DEF

GHI

JKL

MNO

PQRS

TUV

WXYZ

ABC

accept

/əksépt/

(動) 引き受ける

Do you accept credit card?: クレジットカードで払えますか?

a little

/ə/ /lítl/

(副) (形) 少し

Can you speak a little slower? もう少しゆっくり言って頂けますか?

arrange

/əréin(d)ʒ/

(動) 手配する

Can you arrange it for me? それをアレンジしてもらえますか?

as a whole

 

(副句) 全体としては

I enjoyed the meal here as a whole. 概して楽しめました

availability

/əvèiləbíləti/

(名) 利用の可能性

available /əvéiləbl/ (形) 利用できる

restroom

/réstrùm/

(名) (レストランなどの) 化粧室

⇒ bathroom /bǽθrùːm/ (名) [米] 浴槽・シャワー・洗面台・便器の4点が備え付けられた部屋 [英] 浴室(便器が付いているとは限らない)

cab

/kǽb/

(名) [主に米] タクシー

= taxi /tǽksi/

call a cab/taxi:タクシーを呼ぶ

call 〜 back

 

〜に折り返し電話する

I will call you back later. 後で折り返し電話します

Can you 〜

 

〜してもらえますか?

Can you speak a little slower, please? もう少しゆっくり話してもらえますか?

charge

/tʃɑ́ːrdʒ/

(名) 料金 (動) (代金を) 請求する

Can you charge it to my room? 私の部屋につけてもらえますか?

check

/tʃék/

(名) 勘定書

bill /bíl/ (名) 勘定書

Check/Bill, please. お勘定をお願いします

come back

/kʌ́m/ /bǽk/

(群動) 戻る

I’ll come back later. また戻ってきます

Could we 〜

 

〜できますか?

Could we have a few more minutes, please? もう少々待って頂けますか?

DEF

delicious

/dilíʃəs/

(形) 美味な

 

different

/dífərənt/

(形) 違う

discount

/dískaunt/

(名) 値引き

Can you give me a little discount? 少々安くしてもらえませんか?

doggy bag

/dɔ́ːgi/ /bǽg/

(名) 持ち帰り用の袋

Can I have a doggy bag? ドギーバッグを頂けますか?

excellent

/éksələnt/

(形) 極めて良い

The service was excellent! サービスは素晴らしかったです

GHI

get 〜 (動詞の過去分詞)

 

〜を・・・させる

Can I get this gift-wrapped? お土産用に包んでもらえますか?

gift-wrap

/gíft/ /rǽp/

(群動) ギフト用に包装する

Can I get this gift-wrapped? お土産用に包んでもらえますか?

go over

/góu/ /óuvər/

(群動) 〜をする

Can you go over that again?:もう一度言ってもらえますか?

gratuity

/grətjúːəti/

(名) チップ

 

How long 〜

 

どれくらいの期間(長さ)〜ですか?

How long do we have to wait? どれくらい待つ必要がありますか?

How many?

 

いくつ (何人) ですか?

 

How much is it?

 

それは幾らですか?

How would like to 〜

 

どの様に〜したいですか?

How would you like to pay? 支払い方法は?

hospitality

/hɑ̀spətǽləti/

(名) 親切なもてなし

Thank you for your kind hospitality. 親切なもてなしありがとう

How long does it take to 〜

 

〜するのにどれくらいの時間がかかりますか?

Can you tell me how long it takes to get ready? 準備にどれくらいの時間が掛かりますか?

How much does it cost to 〜

 

〜するのに幾らかかりますか?

Can you tell me how much it costs? どれくらいの費用が掛かりますか?

in cash

/in/ /kǽʃ/

現金で

I would like to pay in cash. 現金で支払います

in other colors

 

他の色の

Do you have this in other colors? これの色違いはありますか?

in smaller/larger size

 

もっと小さい/大きいサイズの

Do you have this in a smaller/larger size? これの小さい/大きいサイズはありますか?

in total

/in/ /tóutl/

(副句) 合計で

How much is it in total? 全部でいくらですか?

I would (I’d) like to 〜

 

〜したいのですが

I would like to make a reservation. 予約をしたいのですが

JKL

keep

/kíːp/

(動) ~を預かる

Can you keep my luggage? 荷物を預かってもらえますか?

let 〜 think

 

~に考えさせる

Let me think about it. 検討させてください

look for

/lúk/ /fər/

(群動) ~を探す

I am looking for T-shirts. Tシャツを探しているのですが

look around

/lúk/ /əráund/

(群動) 見て回る

Can I look around a little more? もう少し見て回っていいですか?

MNO

near

/níər/

(形) 近い

near (原級) – nearer (比較級) – nearest (最上級)

Where is the nearest local restaurant? 一番近い地元のレストランはどこですか?

offer

/ɔ́(ː)fər/

(動) ~を提供する

Do you offer shuttle bus service? シャトルバスはありますか?

order

/ɔ́ːrdər/

(動) ~を注文する (名) 注文

May I take your order? お決まりですか?

PQRS

ready

/rédi/

(形) 用意ができて

When will it be ready? いつ準備ができますか?

recommendation

/rèkəməndéiʃən/

(名) 推薦

Do you have any recommendations for drinks?  何かオススメの飲み物はありますか?

recommend /rèkəménd/ (動) 推薦する

reservation

/rèzərvéiʃən/

(名) 予約

I would like to make a reservation. 予約したいのですが

restaurant

/réstərənt/

(名) レストラン

fork /fɔ́ːrk/ (名) フォーク

knife /náif/ (名) ナイフ

spoon /spúːn/ (名) スプーン

serve

/sə́ːrv/

(動) 食事を出す

What time do you serve breakfast? 朝食は何時ですか?

show

/ʃóu/

(動) 見せる

Could you show me that one? あれを見せてもらえますか?

smoking

/smóukiŋ/

(形) 喫煙用の

⇔ non-smoking 禁煙用の

Would you like a smoking section? 禁煙席をご希望ですか?

souvenir

/sùːvəníər/

(名) 土産

 

TUV

take a look at 〜

 

〜を見る

Can you take a look at it? 見てもらえますか?

take it

/téik / / ít/

それを買う

I will take it. それを頂きます

touch

/tʌ́tʃ/

(動) 触る

May I touch it? さわってみてもいいですか?

try 〜 on

/trái/ /ən/

(動) 試着する

May I try it on? 試着してみてもいいですか?

under the name of 〜

 

~という名で

I have a reservation under the name of Taro Tanaka. 田中太郎の名前で予約しています

WXYZ

waiter

/wéitər/

(名) ウェイター

⇔ waitress /wéitrəs/ (名) ウエイトレス

《TIP》アメリカでは、無性別のserver (/sə́ːrvər/ (名) 接客係) の方が一般的。

Would you like 〜

 

~をご希望ですか?

Would you like a non-smoking section? 禁煙席をご希望ですか?

What kind of 〜

 

どの種類の~?

What kind of beer do you have? どの様なビールがありますか?

What time do you 〜

 

何時に~しますか?

What time do you serve breakfast? 朝食は何時ですか?

while

/(h)wáil/

(名) 少しの時間

for a while:しばらくの間

work on 〜

/wə́ːrk/ /ən/

~に取り組む

I’m still working on it. まだ食べています

※ (名)=名詞、(形)=形容詞、(副)=副詞、(動)=動詞、(自動)=自動詞、(他動)=他動詞、(群動)=群動詞、(前)=前置詞、(句)=句、(英)=イギリス英語、(米)=アメリカ英語

TOEIC特化の学習は非効率。話せるTOEIC高得点を目指すならETN。

English Tutors Network サイト

Hotel Vocabulary

ホテルの英単語

ABC

DEF

GHI

JKL

MNO

PQRS

TUV

WXYZ

ABC

accept

/əksépt/

(動) 引き受ける

Do you accept credit card?: クレジットカードで払えますか?

access

/ǽkses/

(動) 接続する

I can’t access to the Internet. インターネットに接続できません

air conditioner

/έər/ /kəndíʃənər/

(名) エアコン

Can you tell me how to use the air conditioner? エアコンの使い方を教えてもらえますか?

a little

/ə/ /lítl/

(副) (形) 少し

Can you speak a little slower? もう少しゆっくり言って頂けますか?

appreciate

/əpríːʃièit/

(動) 感謝する

Your prompt reply would be appreciated. 早急にご返答頂ければ幸いです

arrange

/əréin(d)ʒ/

(動) 手配する

Can you arrange it for me? それをアレンジしてもらえますか?

arrival

/əráivl/

(名) 到着

⇔ departure: 出発

Date of arrival/departure: 到着/出発日

as a whole

 

(副句) 全体としては

I enjoyed my stay here as a whole. 概して楽しめました

as soon as possible

 

(副句) できるだけ早く

Can you bring it to my room as soon as possible? それを直ぐに部屋に持ってきてもらえますか?

= ASAP

availability

/əvèiləbíləti/

(名) 利用の可能性

available /əvéiləbl/ (形) 利用できる

baggage

/bǽgidʒ/

(名) 手荷物 (不加算名詞:a piece of baggage)

= luggage /lʌ́gidʒ/(不加算名詞)

bathroom

/bǽθrùːm/

(名) [米] 浴槽・シャワー・洗面台・便器の4点が備え付けられた部屋 [英] 浴室(便器が付いているとは限らない)

⇒ restroom /réstrùm/ (名) (レストランなどの) 化粧室

shampoo /ʃæmpúː/ (名) シャンプー

soap /sóup/ (名) せっけん

tooth brush /túːθ/ /brʌ́ʃ/ (名) 歯ブラシ

toothpaste /túːθpèist/ (名) 練り歯磨き

toilet paper /tɔ́ilət/ /péipər/ (名) トイレットペーパー

towel /táuəl/ (名) タオル

shaver /ʃéɪvər/ (名) ひげそり

hair dryer /hέər/ /dráiər/ (名) ヘアドライヤー

book

/búk/

(動) 予約する

Can I book a meeting room? 会議室を予約できますか?

= reserve /rizə́ːrv/

borrow

/bɔ́(ː)rou/

(動) 借りる

Can you borrow a hair dryer? ドライヤーを貸してもらえますか?

cab

/kǽb/

(名) [主に米] タクシー

= taxi /tǽksi/

call a cab/taxi:タクシーを呼ぶ

call

/kɔ́ːl/

(名) 電話

= phone call

make a (phone) call:電話をする

wake-up call:モーニング・コール

《TIP》モーニング・コールは和製英語

call 〜 back

 

〜に折り返し電話する

I will call you back later. 後で折り返し電話します

Can you 〜

 

〜してもらえますか?

Can you keep my luggage? 荷物を預かってもらえますか?

charge

/tʃɑ́ːrdʒ/

(名) 料金 (動) (代金を) 請求する

Can you charge it to my room? 私の部屋につけてもらえますか?

check

/tʃék/

(名) 勘定書

bill /bíl/ (名) 勘定書

Check/Bill, please. お勘定をお願いします

check in

/tʃék/ /in/

(群動) チェックインする

⇔ check out: チェックアウトする

check-in (check-out) time: チェックイン(アウト)時間

color

/kʌ́lər/

(名) カラー

I can’t print in color. カラーで印刷できません

come back

/kʌ́m/ /bǽk/

(群動) 戻る

I’ll come back later. また戻ってきます

concern

/kənsə́ːrn/

(動) 関係する

To whom it may concern ご担当者様(メールや書面での書き出し)

confirmation

/kɑ̀nfərméiʃən/

(名) 確認

Can you send a confirmation email? 確認のメールを送ってください

confirm /kənfə́ːrm/ (動) 確認する

connect

/kənékt/

(動) 接続する

Can I connect my PC to the internet? 私のパソコンをインターネットに繋げることはできますか?

copier

/kɑ́piər/

(名) コピー機

= copy machine /kɑ́pi/ /məʃíːn/

Could we 〜

 

〜できますか?

Could we have a few more minutes, please? もう少々待って頂けますか?

DEF

delicious

/dilíʃəs/

(形) 美味な

 

detergent

/ditə́ːrdʒənt/

(名) 洗剤

 

different

/dífərənt/

(形) 違う

Can I move to a different room?  違う部屋に移れますか?

discount

/dískaunt/

(名) 値引き

Can you give me a little discount? 少々安くしてもらえませんか?

document

/dɑ́kjəmənt/

(名) 文書

 

doggy bag

/dɔ́ːgi/ /bǽg/

(名) 持ち帰り用の袋

Can I have a doggy bag? ドギーバッグを頂けますか?

elevator

/éləvèitər/

(名) エレベーター

Can you tell me where the elevator is? エレベーターはどこですか?

excellent

/éksələnt/

(形) 極めて良い

The service was excellent! サービスは素晴らしかったです

extend

/iksténd/

(動) 延長する

I would like to extend my stay. 延泊したいのですが

fix

/fíks/

(動) 直す

Can you come fix it? 直してもらえますか?

GHI

get 〜 (動詞の過去分詞)

 

〜を・・・させる

Can I get this gift-wrapped? お土産用に包んでもらえますか?

get 〜 back

/gét/ /bǽk/

(群動) 〜が返ってくる

When can I get it back? いつ仕上がりますか?

gift-wrap

/gíft/ /rǽp/

(群動) ギフト用に包装する

Can I get this gift-wrapped? お土産用に包んでもらえますか?

go over

/góu/ /óuvər/

(群動) 〜をする

Can you go over that again?:もう一度言ってもらえますか?

gratuity

/grətjúːəti/

(名) チップ

 

have to 〜

/hæf/ /tu/

~しなければならない

I have to check out now. 今チェックアウトしなければなりません

= have got to 〜

How long 〜

 

どれくらいの期間(長さ)〜ですか?

How long do we have to wait? どれくらい待つ必要がありますか?

How many?

 

いくつ (何人) ですか?

 

How much is it?

 

それは幾らですか?

How much is it per night? 一泊幾らですか?

How would like to 〜

 

どの様に〜したいですか?

How would you like to pay? 支払い方法は?

hospitality

/hɑ̀spətǽləti/

(名) 親切なもてなし

Thank you for your kind hospitality. 親切なもてなしありがとう

How long does it take to 〜

 

〜するのにどれくらいの時間がかかりますか?

Can you tell me how long it takes to get there? そこまでどれくらいの時間が掛かりますか?

How much does it cost to 〜

 

〜するのに幾らかかりますか?

Can you tell me how much it costs to get there? そこまでどれくらいの費用が掛かりますか?

include

/inklúːd/

(動) ~を含める

Is breakfast included? 朝食は含まれていますか?

in cash

/in/ /kǽʃ/

現金で

I would like to pay in cash. 現金で支払います

in other colors

 

他の色の

Do you have this in other colors? これの色違いはありますか?

in smaller/larger size

 

もっと小さい/大きいサイズの

Do you have this in a smaller/larger size? これの小さい/大きいサイズはありますか?

in total

/in/ /tóutl/

(副句) 合計で

How much is it in total? 全部でいくらですか?

I would (I’d) like to 〜

 

〜したいのですが

I would like to make a reservation. 予約をしたいのですが

JKL

jam

/dʒǽm/

(動) 詰まらせる

The printer is jammed. プリンターが紙詰まりです

keep

/kíːp/

(動) ~を預かる

Can you keep my luggage? 荷物を預かってもらえますか?

laptop

/lǽptɑ̀p/

(名) ノートパソコン

《TIP》ノートパソコンは和製英語

desktop /désktɑ̀p/ (名) デスクトップ・コンピューター

laundromat

/lɔ́ːndrəmæ̀t/

(名) セルフサービス式コインランドリー

= coin laundry /kɔ́in/ /lɔ́ːndri/

laundry

/lɔ́ːndri/

(名) 洗濯物

 

leave

/líːv/

(動) ~を出発する

What time does the shuttle bus leave hotel? シャトルバスは何時にホテルを出発しますか?

let 〜 think

 

~に考えさせる

Let me think about it. 検討させてください

look for

/lúk/ /fər/

(群動) ~を探す

I am looking for T-shirts. Tシャツを探しているのですが

look around

/lúk/ /əráund/

(群動) 見て回る

Can I look around a little more? もう少し見て回っていいですか?

MNO

missing

/mísiŋ/

(形) 紛失した

My shirt is missing. 私のシャツがありません

near

/níər/

(形) 近い

near (原級) – nearer (比較級) – nearest (最上級)

Where is the nearest subway station? 一番近い地下鉄の駅はどこですか?

noisy

/nɔ́izi/

(形) うるさい

People in the next room are very noisy.  隣の部屋がひどくうるさいです

offer

/ɔ́(ː)fər/

(動) ~を提供する

Do you offer shuttle bus service? シャトルバスはありますか?

order

/ɔ́ːrdər/

(動) ~を注文する (名) 注文

I would like to order room service. ルーム・サービスをお願いします

May I take your order? お決まりですか?

PQRS

prompt

/prɑ́mpt/

(形) 迅速な

Your prompt reply would be appreciated. 早急にご返答頂ければ幸いです

ready

/rédi/

(形) 用意ができて

When will it be ready? いつ仕上がりますか?

recommendation

/rèkəməndéiʃən/

(名) 推薦

Do you have recommendations for restaurants?  オススメのレストランはありますか?

recommend /rèkəménd/ (動) 推薦する

refund

/rifʌ́nd/

(名) 払い戻し

Can I get a refund? 払い戻しできますか?

reservation

/rèzərvéiʃən/

(名) 予約

I would like to make a reservation. 予約したいのですが

restaurant

/réstərənt/

(名) レストラン

fork /fɔ́ːrk/ (名) フォーク

knife /náif/ (名) ナイフ

spoon /spúːn/ (名) スプーン

return

/ritə́ːrn/

(形) 返信の

Please confirm by return email. 折り返し確認のメールをください

room rate

/rúːm/ /réit/

(名) 宿泊料

 

room service

/rúːm/ / sə́ːrvəs/

(名) ルーム・サービス

I would like to order room service. ルーム・サービスをお願いします

serve

/sə́ːrv/

(動) 食事を出す

What time do you serve breakfast? 朝食は何時ですか?

show

/ʃóu/

(動) 見せる

Could you show me that one? あれを見せてもらえますか?

shuttle bus

/ʃʌ́tl/ /bʌ́s/

(名) シャトルバス

Do you offer shuttle bus service? シャトルバスはありますか?

sincerely

/sinsíərli/

(副) 心から(結びの挨拶)

 

single room

/síŋgl/ /rúːm/

(名) シングル・ルーム

⇒ twin room /twín/ /rúːm/ ツイン・ルーム(2人部屋:シングルベッド2つ)

⇒ double room /dʌ́bl/ /rúːm/ ダブル・ルーム(2人部屋:ダブルベッド1つ)

⇒ queen-size bed クイーンサイズ・ベッド(ダブルより大きくキングより小さいベッド)

⇒ king-size bed キングサイズ・ベッド(クイーンより大きいベッド)

slip

/slíp/

(名) 紙片

confirmation slip: (予約)確認書

smoking

/smóukiŋ/

(形) 喫煙用の

⇔ non-smoking 禁煙用の

Would you like a smoking room? 禁煙室をご希望ですか?

Something is wrong with 〜

 

~はどこかがおかしい

Something is wrong with the TV. テレビの調子が良くありません

souvenir

/sùːvəníər/

(名) 土産

 

stay

/stéi/

(名) 滞在

I would like to extend my stay. 延泊したいのですが

subway

/sʌ́bwèi/

(名) [米] 地下鉄、[英] 地下道

tube: [英] 地下鉄

underground: [英] 地下鉄、[米] 地下道

subway map: 地下鉄の路線図

TUV

take a look at 〜

 

〜を見る

Can you take a look at it? 見てもらえますか?

take it

/téik / / ít/

それを買う

I will take it. それを頂きます

timetable

/táimtèibl/

(名) 時刻表

 

toilet

/tɔ́ilət/

(名) トイレ

 

touch

/tʌ́tʃ/

(動) 触る

May I touch it? さわってみてもいいですか?

try 〜 on

/trái/ /ən/

(動) 試着する

May I try it on? 試着してみてもいいですか?

under the name of 〜

 

~という名で

I have a reservation under the name of Taro Tanaka. 田中太郎の名前で予約しています

vacancy

/véikənsi/

(名) 空室

Do you have any vacancies tonight? 今夜空室はありますか?

WXYZ

waiter

/wéitər/

(名) ウェイター

⇔ waitress /wéitrəs/ (名) ウエイトレス

《TIP》アメリカでは、無性別のserver (/sə́ːrvər/ (名) 接客係) の方が一般的。

Would you like 〜

 

~をご希望ですか?

Would you like a non-smoking room? 禁煙室をご希望ですか?

What kind of 〜

 

どの種類の~?

What kind of restaurant do you have in the hotel? ホテルにはどの様なレンストランがありますか?

What time do you 〜

 

何時に~しますか?

What time do you serve breakfast? 朝食は何時ですか?

What time should I 〜

 

何時に~したら良いですか?

What time should I check out? チェックアウトは何時までですか?

Where can I 〜

 

どこで~できますか?

Where can I have a breakfast? どこで朝食をとれますか?

while

/(h)wáil/

(名) 少しの時間

for a while:しばらくの間

work on 〜

/wə́ːrk/ /ən/

~に取り組む

I’m still working on it. まだ食べています

※ (名)=名詞、(形)=形容詞、(副)=副詞、(動)=動詞、(自動)=自動詞、(他動)=他動詞、(群動)=群動詞、(前)=前置詞、(句)=句、(英)=イギリス英語、(米)=アメリカ英語

マンツーマンは和製英語。ワンオンワンのETNで本物のビジネス英会話力を。

English Tutors Network サイト

Restaurant

レストランの英語表現

先ずは予約しましょう。

I’d like to make a reservation for four people at 8pm tonight.

今日午後8時に4人で予約したいのですが。

聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。

I am sorry, but could you say that again, please?

申し訳ございません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

申し訳ございませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

お店で予約があるかを聞かれたら…

(スタッフ:Do you have a reservation? ご予約はありますか?)

  icon-arrow-down  

We have a reservation at 8 o’clock under the name of < Taro Yamada >.

8時に < 山田太郎 > の名前で予約しています。

No, we don’t.

いいえ、ありません。

人数を聞かれたら…

(スタッフ:How many? 何名ですか?)

  icon-arrow-down  

We are four.

4人です。

満席だと言われたら…

(スタッフ:We are sorry, there is no table available at the moment. すみませんが、今満席です。)

  icon-arrow-down  

How long do we have to wait?

どれくらい待つ必要がありますか?

テーブルに着いたら先ずはメニューをもらいましょう。

Can we have a menu, please?

メニューをいただけますか?

ウェイター/ウエイトレスがオーダーを取りに来たら…

(スタッフ:May I take your order? お決まりですか?)

  icon-arrow-down  

< 決まっている場合は… >

Yes, I’ll (I will) have < smoked salmon with french fries and a bottle of Budweiser >, please.

<フレンチフライ付きスモークサーモンとバドワイザー>をください。

Yes, I’d (I would) like < Sirloin Steak, some bread and a bottle of Budweiser >, please.

<サーロイン・ステーキとパン、それとバドワイザー>をください。

< まだ決まっていない場合は… >

Could we have a few more minutes, please?

もう少々待って頂けますか?

< おすすめを聞いてみましょう >

What do you recommend?

何がおすすめですか?

《TIP》アメリカでは、waiter (ウェイター)/waitress (ウエイトレス)よりも serverの方が一般的です。

さあ、料理がきましたが…

< 注文した料理と違うものがきた場合… >

This is not what I ordered.

これは注文したものと違います。

< 自分の料理だけこない場合… >

I am still waiting for my food.

まだ待っているのですが。

My food hasn’t (has not) come yet.

私の料理がまだきません。

ウェイター/ウエイトレスが様子を伺いに来ました…

(スタッフ:Is everything OK? 全て大丈夫ですか?)

  icon-arrow-down  

< 料理の感想を言いましょう >

It’s (It is) delicious/great/good/fine.

実に美味しい/素晴らしい/美味しい/良いです。

< 追加に何かを注文する場合… >

Excuse me, can I have more bread/water/another fork /a doggy bag, please?

すみませんが、追加のパン/お水/もう一つフォーク/ドギーバッグを頂けますか?

《TIP》量が多くて食べきれない場合は、持ち帰り用の袋 (doggy bag) を頼んでみましょう。尚、高級レストランや日持ちがしない料理の場合は断られる場合があります。

ウェイター/ウエイトレスが皿を下げに来ました…

(スタッフ:Have you finished? 食べ終わりましたか?)

  icon-arrow-down  

< 食べ終わっている場合は… >

Yes, I’m finished.

はい。終わりました。

< まだ食べている途中の場合… >

I’m still working on it.

まだ食べています。

食事が終わったら、お勘定をお願いしましょう。

Check, please.

お勘定をお願いします。

May I have the bill, please?

お勘定を頂けますか。

クレジットカードが使えるか聞く場合は…

Do you accept credit card?

クレジットカードで支払ますか?

《TIP》海外のレストランでは、ファスト・フードではない限り、テーブルで支払うことが一般的です。

《TIP》レストランでのチップは、最低15%は支払いましょう。但し、メニューもしくは勘定書に“gratuity included” とある場合は、既に料金にチップが含まれているので、支払う必要はありません。

ウェイター/ウエイトレスに気持ち良くお礼を言いましょう。

The service and the food were excellent. Thank you.

サービスと食事は最高でした。ありがとう。

目標は「自分の言いたいことを自由に表現できる会話力」。by ETN

English Tutors Network サイト

Hotel Stay

ホテル滞在中の英語表現

ホテルの宿泊の変更

< 延泊したい場合は… >

I’d (I would) like to extend my stay until April 1st.

4月1日まで延泊したいのですが。

< 予定より早くチェックアウトしたい場合は… >

I have to check out < a day > earlier than < I had > planned.

予定よりも< 1日 > 早くチェックアウトしたいのですが。

Can I get a refund?

払い戻しできますか?

< 部屋を変えて欲しい場合は… >

Can I move to a different room? This room smells bad. / People in the next room are very noisy.

違う部屋に移れますか? ひどい臭いがします。/ 隣の部屋がひどくうるさいです。

ホテルの客室内の設備

< インターネットについて >

Hi, Can I connect my PC to the internet / WiFi in my room?

私のパソコンを部屋で < インターネット/WiFi > に繋げることはできますか?

I can’t (can not) connect my PC to the internet / WiFi in my room.

私のパソコンを < インターネット/WiFi > に繋げられないのですが?

Can you tell me how to connect to the internet / WiFi in my room?

部屋で < インターネット/WiFi > に繋げるにはどうしたらいいですか?

Can you tell me the password for the internet / WiFi

< インターネット/WiFi > のパスワードを教えてください。

Can I ask someone to come here helping me connect to the internet / WiFi?

こちらに来て < インターネット/WiFi > に繋げてもらえますか?

< エアコン・テレビについて >

Hi, It’s (It is) very hot / cold in here. Can you tell me how to use the air conditioner?

この部屋はすごく < 暑い/寒い >です。エアコンの使い方を教えてもらえますか?

The < air conditioner / TV > doesn’t work.

< エアコン/テレビ > が動きません。

Something’s (Something is) wrong with < the air conditioner / TV >.

< エアコン/テレビ > の調子が良くありません。

Can you come fix it, please?

こちらに来て直してもらえますか?

< 電話について >

Can you tell me how to make a(n) local/international phone call?

ローカル電話/国際電話のかけ方を教えてください。

Can you tell me how to make a phone call to other rooms?

他の部屋への電話のかけ方を教えてください。

Can I get/have a wake-up call for tomorrow morning at 6:00 o’clock?

明日朝6時にモーニング・コールをもらえますか?

《TIP》モーニング・コールは和製英語。Wake-up call (ウェイク・アップ・コール) がそれに相当する英語です。

< 浴室内について >

There is no hot water in the shower/bathroom.

シャワー/浴室でお湯が出ません。

There is no shampoo/soap/tooth brush/tooth paste/toilet paper/towel/shaver in the bathroom.

浴室にシャンプー/石鹸/歯ブラシ/歯磨き粉/トイレットペーパー/タオル/髭剃りがありません。

Can you bring it/those to my room as soon as possible?

それ/それらを直ぐに部屋に持ってきてもらえますか

Can you borrow a hair dryer, please?

ドライヤーを貸してもらえますか?

Something is wrong with the shower / toilet. Can you take a look at it?

シャワー/トイレがおかしいです。見てもらえますか?

交通機関

< タクシーを呼んでもらう場合は…>

Can you call a taxi for me, please?

タクシーを1台呼んでもらえますか?

I need a taxi at < 7:00 o’clock tomorrow morning >. Can you arrange it for me, please?

< 明日朝7時に > タクシー1台が必要です。予約してもらえますか?

<タクシー会社の電話番号を聞いておきましょう…>

Can you tell me a taxi phone number, please?

タクシーの電話番号を教えてください。

< ある場所への行き方を聞く場合は…>

Can you tell me how to get to < the Empire State Building >, please?

< エンパイア・ステート・ビルディング > までの行き方を教えてもらえますか?

< どれくらいの時間が掛かるかを聞く場合は…>

Can you tell me how long it takes to get to < the Empire State Building > by taxi/bus/subway?

< エンパイア・ステート・ビルディング > までタクシー/バス/地下鉄で、どれくらいの時間が掛かりますか?

< どれくらいの費用が掛かるかを聞く場合は…>

Can you tell me how much it costs to get < the Empire State Building > by taxi/bus/subway?

< エンパイア・ステート・ビルディング > までタクシー/バス/地下鉄で、どれくらいの費用が掛かりますか?

< 近くの駅/バス停を聞く場合は…>

Can you tell me where the nearest subway station / bus stop for < the Empire State Building > is?

< エンパイア・ステート・ビルディング > に行くのに、一番近い地下鉄の駅/バス停の場所を教えてもらえますか?

< 地下鉄/バスの路線図が欲しい場合は…>

Can I have a subway / bus rout map, please?

地下鉄/バスの路線図をもらえますか?

< 地下鉄/バスの時刻表が欲しい場合は…>

Can I have a timetable for subway / bus, please?

地下鉄/バスの時刻表をもらえますか?

< 空港までのシャトルバスがあるか聞く場合…>

Do you offer shuttle bus service to the airport?

空港までのシャトルバスはありますか。

What time does the shuttle bus leave hotel?

シャトルバスはホテルを何時に出発しますか?

ホテルのビジネスセンター

< ビジネスセンターの設備について >

Is there a PC/printer/copy machine/meeting room available (at the business center)?

(ビジネスセンターの) PC/プリンター/コピー機/会議室は使えますか?

Can you tell me how to use the PC/printer/copy machine (at the business center)?

(ビジネスセンターの) PC/プリンター/コピー機の使い方を教えてもらえますか?

< ビジネスセンターのインターネットについて >

Can I connect my own PC/laptop to the Internet (at the business center)?

(ビジネスセンターで) 自分のPCをインターネットに接続できますか?

Can you tell me how to connect my own PC/laptop to the Internet (at the business center)?

(ビジネスセンターで) 自分のPCをインターネットに接続するにはどうしたらよいか教えてもらえますか?

< ビジネスセンターのプリンター/コピー機について >

Can I print out from my own PC/laptop (at the business center)?

(ビジネスセンターで) 自分のPCから印刷できますか?

Can you tell me how to print out from my own PC/laptop (at the business center)?

(ビジネスセンターで) 自分のPCから印刷するにはどうしたらよいか教えてもらえますか?

Can I print/copy in color (at the business center)?

(ビジネスセンターでは) カラーで印刷/コピーできますか?

What paper sizes are available (for the printer/copy machine at the business center)?

(ビジネスセンターのプリンター/コピー機は) どの紙のサイズに対応していますか?

< ビジネスセンターで書類のコピーをお願いする場合 >

Can you copy these documents for me, please?

これらの書類をコピーしてもらえますか?

Can you make two copies of these documents for me, please?

これらの書類を2部ずつコピーしてもらえますか?

< ビジネスセンターでのトラブル >

Something is wrong with the PC/printer/copy machine (at the business center).

(ビジネスセンターの) PC/プリンター/コピー機の調子が悪いのですが。

I can’t access to the Internet.

インターネットに接続できません。

I can’t print (in color).

(カラーで) 印刷できません。

The printer/copy machine is jammed.

プリンター/コピー機が紙詰まりです。

There is no paper in the printer/copy machine.

プリンター/コピー機に紙がありません。

< ビジネスセンターの会議室について >

Is there any meeting room available at the business center?

ビジネスセンターの会議室は使えますか?

Can I book a meeting room for 8 people on April 1st from 1pm to 3pm?

ビジネスセンターの8人用の会議室を、4月1日午後1時〜3時まで予約できますか?

< ビジネスセンターの設備の利用料について >

How much does it cost?

それはお幾らですか?

Can you charge it to my room?

私の部屋につけてもらえますか?

クリーニング

< 衣服をクリーニングしたい場合は… >

(I have some laundry.) Do you offer laundry service?

(洗濯物があります。) クリーニングはやっていますか?

<クリーニングの値段を確認しましょう。 >

How much does it cost for < a jacket >?

< ジャケット > はいくらですか?

<どれくらいの時間が掛かるのかを聞いてみましょう。 >

When will it/they be ready?

もしくは…

When can I get it/them back?

いつ仕上がりますか?

<クリーニングが戻ってこない場合… >

I’m still waiting for my laundry. When can I get it/them back?

クリーニングに出しましたが、戻ってきません。いつ仕上がりますか?

<クリーニングに出した物がなくなった場合… >

I’ve (I have) got my laundry back, but found that < my shirt > is missing

クリーニングが戻ってきましたが、シャツがありません。

<コイン・ランドリーがホテルにあるか聞く場合… >

Is there a laundromat/coin laundry in this hotel?

ホテルにコイン・ランドリーはありますか?

<コイン・ランドリーの値段を聞いてみましょう。>

What is the cost for a landromat/coin laundry?

コイン・ランドリーはいくら掛かりますか?

< 洗剤はどこで買えるか聞いてみましょう。>

Where can I get detergent?

洗濯用洗剤はどこで手に入りますか?

< コイン・ランドリーが動かない場合…>

Something is wrong with the landromat/coin laundry. It doesn’t work.

コイン・ランドリーの調子がおかしいです。動きません。

ホテルのルーム・サービス

< 先ずはルーム・サービスを注文したいことを伝えましょう。>

Hi, I’d (I would) like to order room service. I’m (I am) calling from room #1102.

ルーム・サービスをお願いします。1102号室です。

< オーダーする場合は… >

(スタッフ:What would you like? 何がよろしいですか?)

  icon-arrow-down  

I’d / We’d (I would / We would) like < one club sandwich and two bottles of Heineken > please.

クラブサンドウィッチ1つと、ハイネケン2本お願いします。

< メニューにないものがあるかどうかを聞く場合は… >

Do you serve < any Japanese food > ?

< 何か日本食 > はありますか?

< 値段を聞いてみましょう… >

How much is it (in total) ?

(全部で) いくらですか?

< どれくらい時間がかかるか聞いてみましょう… >

How long will it take?

時間はどれくらいかかりますか?

< 来ました。どこに置くかを聞かれたら… >

(スタッフ:Where would you like me to put the tray? トレイはどこに置きましょうか?)

  icon-arrow-down  

Put it on the table/desk, please?

テーブル/机の上に置いてください。

《TIP》チップを用意しておきましょう。オーダーしたものの総額にもよりますが、1〜3ドルが目安でしょう。サービス・チャージが既に含まれている場合は、チップは必要ないという意見もあります。

< オーダーしたが、いつまでたっても来ない場合… >

I am still waiting for my order to arrive. How long will it take?

オーダーしたルーム・サービスを待っています。時間はあとどれくらいかかりますか?

< オーダーしたものと違うものが来た場合… >

This/These is/are not what I ordered. I ordered < one club sandwich and two bottles of Heineken >.

オーダーしたものと違います。クラブサンドウィッチ1つと、ハイネケン2本を頼んだのですが。

レストラン

< ホテルのレストランがあるか聞いてみましょう。>

Do you have a restaurant in the hotel?

ホテルにレンストランはありますか?

< ホテルのレストランの種類を聞いてみましょう。>

What kind of restaurant do you have in the hotel?

ホテルにはどの様なレンストランがありますか?

< ホテルのレストランの営業時間を聞いてみましょう。>

What time do they serve breakfast/lunch/dinner at the restaurant?

朝食/ランチ/夕食は何時から何時までですか?

< ホテルのレストランを予約してもらいましょう>

Can I make a reservation (for the restaurant) for < 2 people at 7:00pm today >?

< 今日夜7時に2人で >(レストランを)予約してもらえますか?

< 食事代は部屋につけてもらいましょう。>

Can you charge it to my room?

私の部屋につけてもらえますか?

< 周辺のおすすめのレストランについて聞く場合… >

Do you have recommendations for local/Italian/French restaurants around here?

近くでオススメの地元の/イタリアン/フレンチ・レストランはありますか?

<レストランを予約してもらいましょう。>

Could you make a reservation to the restaurant for < 2 people at 7:00pm tonight >?

< 今日夜7時に2人で > そのレストランを予約してもらえますか?

<レストランまでの行き方聞く場合… >

Can you tell me how to get to the restaurant, please?

そのレンストランへの行き方を教えてもらえますか?

<レストランの電話番号を聞く場合… >

Can you tell me the phone number of the restaurant, please?

そのレンストランの電話番号を教えてもらえますか?

《TIP》レストランでのやり取りは「レストラン」を参照。

ショッピング

< ある物が買いたい場合は… >

Can you tell me where I can buy < a souvenir for my family >?

家族へのお土産はどこで買えますか?

< お店の場所を聞く場合は… >

Can you tell me how to get to the shop?

お店への行き方を教えてもらえますか?

<お店の電話番号を聞く場合… >

Can you tell me the phone number of the shop, please?

そのお店の電話番号を教えてもらえますか?

《TIP》お店でのやり取りは「ショッピング」を参照。

目指すは世界標準のビジネス英会話力。ETN がサポートします。

English Tutors Network サイト

Hotel Reservation & Check-In

 ホテルの英語表現:予約・チェックイン

ホテルの予約

《TIP》海外出張のホテルの予約は、間違いがないようにメールで行いましょう。止むを得ず電話で行う場合は以下を参照してください。メールで予約する場合の文例も参考まで。

< 先ずは空いているかを聞く場合… >

Do you have any vacancies from < April 1st > for < 5 nights > ?

< 4月1日 > から < 5泊 > 空きはありますか?

< 聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。>

I am sorry, but could you say that again, please?

申し訳ございません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

申し訳ございませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

< いきなり予約したいと言う場合…>

I’d (I would) like to make a reservation for < a > single room for < 5 > nights from <April 1st >.

< 4月1日 >から< 5 > 泊でシングルルームを< 1 > 部屋予約したいのですが。

< 1泊の宿泊料を聞いてみましょう。>

How much is it per night?

一泊いくらですか?

What are included in that price? Is breakfast included?

その金額には何が含まれていますか? 朝食は含まれていますか?

< 意思表示しましょう。>

I’ll (I will) take it.

わかりました。それでお願いします。

Let me think about it. I’ll (I will) call you back later. Thank you.

検討させてください。また電話します。ありがとうございました。

< 支払方法について確認しましょう。>

Do you accept credit cards?

クレジットカードで支払えますか?

< チェック・インが何時か聞きましょう。>

What time can I check in?

何時にチェック・インできますか?

< 空港からのシャトル・バスがあるか聞く場合…>

Do you offer shuttle bus service from the airport?

空港からのシャトル・バスはありますか。

< 予約確認のメールを送ってもらいましょう。>

Can you send a confirmation email, please? My email address is …

予約確認のメールを送ってもらえますか? 私のメールアドレスは…

< メールでホテルの予約をする場合の文面は…>

To whom it may concern,

ご担当者様

I would like to make the following reservation.

以下の予約をお願いします。

Date of arrival (到着日): < April 1st (4月1日)

Date of departure (出発日): < April 6th (4月6日)

Number of nights (宿泊日数): < 5 nights (5泊)

Type of Room (部屋の種類): < single room (シングル)

Number of Room (部屋数): < one room (1部屋)

Number of guests (宿泊人数): < one person (1人)

Type of payment (支払い方法): < credit card – VISA (クレジットカード-VISA)

 

Please advise on the followings;

以下についてご教示ください。

Room rate per night and total charge (1泊の宿泊料と総額)

Services included in the rate (宿泊料に含まれるサービス)

Availability of shuttle bus from the airport (空港からのシャトル・バスの有無)

Check-in and check-out times (チェック・イン及びチェック・アウト時間)

 

Please confirm by return email. Your prompt reply would be highly appreciated.

折り返し確認のメールをお願いします。早急にご返答いただければ幸いです。

Sincerely,

Name:(名前)

Company Name:(会社名)

Address:(住所)

Phone number:(電話番号)

Email address:(メールアドレス)

ホテルのチェック・イン

< 先ずはチェック・インしたいことを伝えましょう。>

Hi, I’d (I would) like to check in.

チェック・インお願いします。

< 聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。>

I am sorry, but could you say that again, please?

申し訳ございません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

申し訳ございませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

< まだチェック・インできない場合… とりあえず荷物を預かってもらいましょう。> 

Can you keep my luggage until the check-in time.

チェック・インまで荷物を預かってもらえますか。

< 予約があるか聞かれた場合 >

(スタッフ:Do you have a reservation? 予約はありますか?)

  icon-arrow-down  

I have a reservation under the name of Taro Yamada.

山田太郎の名前で予約しています。

< 予約確認書を持っている場合は…>

This is the confirmation slip.

これが予約確認書です。

< 喫煙/禁煙ルームの希望を聞かれた場合は…>

(スタッフ:Would you like a smoking or non-smoking room? 喫煙室と禁煙室のどちらがよろしいですか?)

  icon-arrow-down  

(I’d (I would) like) a smoking/non-smoking room, please.

禁煙/喫煙ルームをお願いします。

< 支払方法を聞かれたら…>

(スタッフ:How would you like to pay? お支払い方法は如何いたしますか?)

  icon-arrow-down  

I’d (I would) like to pay by credit card.

クレジットカードで支払います。

< 荷物を部屋まで持ってきて欲しい場合は…>

Can you bring my luggage to my room?

部屋まで荷物を持って来てもらえますか。

< 朝食の場所と時間を聞く場合は…>

Where can I have breakfast?

朝食はどこでとれますか。

What time do you serve breakfast?

朝食は何時から何時までですか。

< チェック・アウト時間を聞く場合は…>

What time should I check out (by)?

チェック・アウトは何時までですか。

< エレベータの場所がわからない場合は…>

Can you tell me where the elevator is?

エレベーターはどこか教えてください。

ビジネスで通用する英会話力を目指すなら、科学的トレーニング法のETN。

English Tutors Network サイト

Taxi, Train, & Bus Vocabulary

タクシー 電車 バス の英単語

ABC

DEF

GHI

JKL

MNO

PQRS

TUV

WXYZ

ABC

accept

/əksépt/

(動) 引き受ける

Do you accept credit card?: クレジットカードで払えますか?

aisle

/áil/

(名) 通路

aisle seat: 通路側の席

⇔ window seat:窓側の席

arrive

/əráiv/

(動) 到着する

⇔ leave: 出発する

arrival

/əráivl/

(名) 到着

⇔ departure: 出発

arrival time:到着時刻

⇔ departure time:出発時刻

boot

/búːt/

(名) [英] (車の)トランク

trunk:[米] (車の)トランク

Can you put my baggage in the boot?:荷物をトランクに入れてもらえますか。

boulevard

/búləvɑ̀ːrd/

(名) 大通り

Take the Hollywood boulevard to the airport, please: 空港までハリウッド通りで行ってください

bus tour

/bʌ́s/ /túər/

(動) バスツアー

take a bus tour: バスツアーに参加する

bullet train

/búlit/ /tréin/

(名) 超特急列車、新幹線

local (train): 普通列車

express (train): 急行列車

limited express (train): 特急列車

Can I 〜

 

〜できますか?

Can I make a seat reservation? 指定席を買えますか?

Can you 〜

 

〜してもらえますか?

Can you call a taxi for me? タクシーを呼んでもらえますか?

cab

/kǽb/

(名) タクシー

= taxi

change

/tʃéin(d)ʒ/

(名) お釣り

keep the change : お釣りは取っておいてください

change trains

列車を乗り換える(”trains”と複数形)

Do I have to change trains? 列車を乗り換える必要がありますか?

coach

/kóutʃ/

(名) (鉄道列車の) 普通客車、[英] 長距離バス

 

conductor

/kəndʌ́ktər/

(名) (バスや電車の) 車掌

 

DEF

departure

/dipɑ́ːrtʃər/

(名) 出発

⇔ arrival: 到着

departure time: 出発時刻

⇔ arrival time: 到着時刻

depot

/díːpou/

(名) (鉄道やバスの) 駅、停留所

bus depot: バスの停留所

train depot: 駅、列車車庫

destination

/dèstənéiʃən/

(名) 目的地

 

dining car

/dáiniŋ/ /kɑ́ːr/

(名) 食堂車

 

driver

/dráivər/

(名) 運転手

taxi/bus driver:タクシー/バスの運転手

drop

/drɑ́p/

(動) 落とす

Please drop me here. ここで降ろしてください(タクシーにて)

exit

/égzit/

(名) 出口

Get off at the exit 7 please: 7番出口で降りてください(高速道路)

express (train)

/iksprés/

(名) 急行列車

local (train): 普通列車

limited express (train) : 特急列車

bullet train: 超特急列車、新幹線

fare

/fέər/

(名) 運賃

taxi fare: タクシー運賃

train fare: 鉄道運賃

bus fare: バス運賃

first-class

/fə́ːrs(t)klǽs/

(形) 一等席の

second-class:二等席の

the first train

/fə́ːrst/ /tréin/

(名) 始発列車

⇔ the last train (名) 最終列車

freeway

/fríːwèi/

(名) [米] 高速道路

= expressway [米]

= motorway [英]

⇔ highway: [米] 主要幹線道路

get on/off the freeway/expressway: 高速道路に入る/を降りる

GHI

get a taxi

 

タクシーを捕まえる

Where can I get a taxi? どこでタクシーを捕まえられますか?

get in/into 〜

/gét/ /in/ /ìntə/

(群動) 〜に乗る

get in/into a taxi: タクシーに乗る

⇔ get out of a taxi: タクシーから降りる

get on 〜

/gét/ /ən/

(動) 〜に乗る

get on a bus/train: バス/電車に乗る

⇔ get off a bus/train: バス/電車から降りる

highway

/háiwèi/

(名) [米] 主要幹線道路

⇔ expressway = freeway: [米] 高速道路

⇔ motorway: [英] 高速道路

How long does it take to 〜

 

〜するのにどれくらいの時間がかかりますか?

How long does it take to get to the JFK Airport? JFK空港までどれくらいの時間がかかりますか?(タクシーにて)

How much does it cost to 〜

 

〜するのに幾らかかりますか?

How much does it cost to get to the JFK Airport? JFK空港まで行くのに幾らかかりますか?(タクシーにて)

in front of 〜

 

〜の前で

Can you pull over in front of that building?: あのビルの前で停めてもらえますか?(タクシーにて)

intersection

/ìntərsékʃən/

(名) 交差点

Turn right at the next intersection. 次の交差点で右折してください

I would (I’d) like to 〜

 

〜したいのですが

I would like to change the destination. 行き先を変えたいのですが

JKL

just a minute

/káind/

ちょっと、少々

Can you wait here just a minute? ちょっと待っててもらえますか?

keep 〜ing

 

(動) ~し続ける

Keep going down the road. この道をずっと進んでください

the last stop

 

(名) 最終列車

 

let 〜 know

 

~に知らせる

Can you let me know when we arrive there? そこに着いたら教えてもらえますか?

light

/láit/

(名) 信号機

Turn left at the next light. 次の交差点で左折してください

luggage

/lʌ́gidʒ/

(名) 手荷物 (不加算名詞:a piece of luggage)

= baggage(不加算名詞)

MNO

May I 〜

 

~してもいいですか?

May I have a receipt, please? 領収書を頂けますか?

meter

/míːtər/

(名) (タクシーの) メーター

= taximeter

monorail

/mɑ́nərèil/

(名) モノレール

 

one-day pass

 

(名) 1日乗車券

 

one-way ticket

 

片道切符

⇔ round-trip ticket: [米] 往復切符

⇔ return ticket: [英] 往復切符

PQRS

passenger

/pǽsən(d)ʒər/

(名) (バスや電車の) 乗客

 

platform

/plǽtfɔ̀ːrm/

(名) (駅の) プラットホーム

 

public transportation

/pʌ́blik/ /træ̀nspərtéiʃən/

(名) 公共交通機関

 

pull over

/púl/ /óuvər/

(群動) (車を) 路肩に寄せる

Can you pull over here? ここで停めてください(タクシーにて)

railroad

/réilròud/

(名) 鉄道

 

refund

/rifʌ́nd/

(名) 払い戻し

Can I get a refund? 払い戻しできますか?

round-trip ticket

 

[米] 往復切符

= return ticket: [英] 往復切符

⇔ one-way ticket 片道切符

route

/rúːt/

(名) 経路

take the fastest route: 一番早い道順

seat reservation

/síːt/ /rèzərvéiʃən/

(名) 座席指定

Can I make a seat reservation? 指定席を買えますか?

second-class

/sékənd/ /klǽs/

(形) 二等席の

first-class:一等席の

shuttle bus

/ʃʌ́tl/ /bʌ́s/

(名) シャトルバス

 

sleeper

/slíːpər/

(名) 寝台車

 

stop

/stɑ́p/

(動) (交通機関の) 停車場

How many stops is the Central Station from here? 中央駅はここから何駅目ですか?

stop by

/stɑ́p/ /bái/

(群動) 途中で立ち寄る

Can you stop by the station before going to the airport? 空港に行く前に駅に立ち寄ってもらえますか?

subway

/sʌ́bwèi/

(名) [米] 地下鉄、[英] 地下道

tube: [英] 地下鉄

underground: [英] 地下鉄、[米] 地下道

subway map: 地下鉄の路線図

TUV

take … to 〜

 

…を〜に連れていく

Can you take me to the JFK Airport? JFK空港までお願いします。(タクシーにて)

take ABC street

 

ABC通りを行く

Take the Hollywood Street to the airport, please: 空港までハリウッド通りで行ってください

taxi stand

/tǽksi/ /stǽnd/

(名) タクシー乗場

 

terminal

/tə́ːrmənl/

(名) 終着駅

 

ticket

/tíkət/

(名) 切符

train/bus ticket: 鉄道/バス乗車券

ticket window: 切符売場

ticket gate: 改札口

ticket machine: 券売機

one-way ticket: 片道切符

round-trip ticket [米] = return ticket [英]:往復切符

timetable

/táimtèibl/

(名) 時刻表

 

train map

/tréin/ /mǽp/

(名) 路線図

ubway map:地下鉄の路線図

track

/trǽk/

(名) 線路

From which track does the train leave? 列車は何番線から出ますか?

trunk

/trʌ́ŋk/

(名) [米] (車の)トランク

boot:[英] (車の)トランク

turn

/tə́ːrn/

(動) 曲がる

Turn right at the next intersection. 次の交差点で右折してください

underground

/ʌ́ndərgràund/

(名) [英] 地下鉄、[米] 地下道

tube: [英] 地下鉄

subway: [米] 地下鉄、[英] 地下道

WXYZ

Where can I 〜

どこで~できますか?

Where can I get a taxi? どこでタクシーを捕まえられますか?

window

/wíndou/

(名) 窓口

ticket window:切符売場

window seat

/wíndou/ /síːt/

(名) 窓側の席

⇔ aisle seat: 通路側の席

wrong ticket

/rɔ́(ː)ŋ/ /tíkət/

(名) 異なる切符

I bought the wrong ticket. 切符を間違って買いました

※ (名)=名詞、(形)=形容詞、(副)=副詞、(動)=動詞、(自動)=自動詞、(他動)=他動詞、(群動)=群動詞、(前)=前置詞、(句)=句、(英)=イギリス英語、(米)=アメリカ英語

TOEIC特化の学習は非効率。話せるTOEIC高得点を目指すならETN。

English Tutors Network サイト

Train & Bus

電車 バス の英語表現

電車

< 駅の場所がわからない時は… >

Can you tell me how to get to the Central Station?

セントラル駅までの行き方を教えてもらえますか?

Excuse me. Where is the nearest subway/tube station?

すみません。一番近い地下鉄の駅はどこですか?

< 聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。>

I am sorry, but could you say that again, please?

申し訳ございません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

申し訳ございませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

< 切符を買う時は… >

Where can I get a train ticket?

切符はどこで買えますか?

How much is it from < here > to < the Central Station > ?

ここからセントラル駅までいくらですか?

May I have one-way/round-trip tickets to < Boston > for 2 adults and 1 child, please.

<ボストン> までの片道/往復切符を、大人2人と子供1人の3人分ください。

Can I make a seat reservation?

指定席を買えますか?

I’d (I would) like a window/aisle (seat), please.

窓際/通路側をお願いします。

Do you accept credit card?

クレジットカードは使えますか?

Could you tell me how to use the ticket machine? I/We am/are going to < Wall Street Station >.

券売機の使い方を教えてもらえますか。ウォールストリート駅に行きます。

< 切符を間違って買ってしまった時は… >

I bought the wrong ticket. Can I get a refund?

切符を間違って買ってしまいました。払い戻しできますか?

< 行き先を変更したい時は… >

I’d (I would) like to change the destination of my train ticket. Change it to < Boston >, please.

切符の行き先を変更したいのですが。< ボストン >行きに変更してください。

< 今いる駅から目的の駅までの行き方を聞く時は… >

Could you tell me how to get to < the Wall Street station > from here ?

< ウォールストリート駅 > までの行き方を教えてもらえますか?

< 乗り換えが必要かどうか聞く時は… >

Do I/we have to change trains to go to < the Wall Street station > ?

< ウォールストリート駅 > まで行くには乗り換えが必要ですか?

At which station do I/we have to change trains to get to < the Wall Street station > ?

< ウォールストリート駅 > まで行くにはどの駅で乗り換えが必要ですか?

< 電車の発車/到着時刻を聞く時は… >

What time does the train for < Boston > leave?

< ボストン > 行きの電車はいつ出発しますか?

What time does the train arrive in < Boston > ?

この電車は < ボストン > には何時に到着しますか?

< 乗車時間を聞く時は… >

How long does it take to < the Wall Street station > ?

< ウォールストリート駅 > までどれくらいの時間がかかりますか?

< 乗り場(何番線)を聞く時は… >

From which track does the train for < Boston > leave?

< ボストン > 行きの電車は何番線から出ますか?

Where can I get the train for < the Wall Street station> ?

< ウォールストリート駅 > 行きの電車はどこですか?

< 目的の駅まで何駅かを訊ねる時は… >

How many stops is < the Wall Street station > from here?

<ウォールストリート駅 > はここから何駅目ですか?

< 乗車した電車が目的の駅まで行くかを訊ねる時は… >

Is this train for < Boston >?

この電車は < ボストン > 行きですか?

Does this train stop at < the Wall Street station >?

この電車は < ウォールストリート駅 > に停まりますか?

バス

< バス停の場所がわからない時は… >

Excuse me. Where is the nearest bus stop for < the Central Park > ?

すみません。< セントラルパーク > 行きのバス停でいちばん近いところはどこですか?

< 聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。>

I am sorry, but could you say that again, please?

申し訳ございません。もう一度言って頂けますか?

Can you speak a little slower, please?

申し訳ございませんが、もう少しゆっくり言って頂けますか?

< バスの出発/到着時刻を聞く時は… >

What time is the bus for < the Central Park > leave?

< セントラルパーク > 行きの電車はいつ出発しますか?

What time does the bus arrive in < the Central Park > ?

この電車は < セントラルパーク > には何時に到着しますか?

< 運転手に目的の場所に行くかを訊ねる時は… >

Are you going to < the Central Park >?

< セントラルパーク >に行きますか?

< 料金がいくらかを訪ねる時は… >

How much is it to < the Central Park > ?

ここから < セントラルパーク > までいくらですか?

< 乗車時間を聞く時は… >

How long does it take to < the Central Park > ?

< セントラルパーク > までどれくらいの時間がかかりますか?

< 目的地に着いたら教えてもらえるように運転手に頼みましょう。>

Can you let me know when we arrive there / at the Central Park ?

そこ/セントラルパークに着いたら教えてもらえますか?

< 降りたいことを運転手に伝える時は… >

(I’m) getting off here, please!

ここで降ります!

英会話は自主トレがMUST。ETNのネイティブ&日本人トレーナーと共に着実に。

English Tutors Network サイト

Taxi

 タクシーの英語表現

タクシー乗場がわからない場合は…

Where can I get a taxi?

タクシー乗り場はどこですか?

ホテルなどでタクシーを呼んでもらう場合は…

Can you call/get a taxi for me/us please?

タクシーを1台呼んでもらえますか?

《TIP》ホテルの出入口にタクシーが並んでいる場合は「get」、電話して呼んでもらう場合は「call」が良いでしょう。

聞き取れなかった場合はもう一度言ってもらいましょう。

Would you say that again, please?

<もしくは>

Could you go over that again, please?

もう一度仰って頂けますか。

ドライバーに行き先を伝えましょう。

Can you take me/us to <the Hilton Hotel / the JFK Airport>, please?

< ヒルトンホテル/JFK空港 > までお願いできますか?

<地図を見せながら…>

Can you take me/us here, please?

(地図上の目的地を示しながら) ここまでお願いできますか?

<目的地の住所を伝える時は…>

Take me/us to the <225 5th Avenue> please.

5番街225番地までお願いできますか。

《TIP》英語圏では、タクシーに乗り込む前にドライバーに行き先を告げ、運転手の了解を得ることが普通です。

おおよその金額を聞きたい場合は… 

How much do you think it will cost to get <there/to the hotel> ?

<そこ/そのホテル> までどれくらいの金額で行けますか?

おおよその所要時間を聞く場合は…

How long does it take to get <there/to the hotel> ?

<そこ/そのホテル> までどれくらいの時間がかかりますか?

大きな荷物がある場合は…

Can you put my/our luggage in the trunk?

荷物をトランクに入れてもらえますか?

Can you open the trunk?

トランクを開けてもらえますか?

《TIP》イギリスでは、トランク「trunk」のことを「boot」と言いますが、「trunk」でも通じます。

目的地までの行き方を聞かれ場合は…

<わからない時は…>

Can you take the fastest route, please?

一番早い道順でお願いします。

<行き方を指示する時は…下記の文を組み合わせて説明しましょう>

Keep going down this street please.

この道をまっすぐ行ってください。

Turn right/left <here/at the next light/at the next intersection> please.

<ここ/次の信号/次の交差点>で、右/左折してください。

Turn right/left on to <the 1st Avenue> please.

右/左折して、<一番街> へ行ってください。

Take <the Hollywood boulevard> to <the airport> please.

<空港> まで <ハリウッド大通り> を通って行ってください。

Take <the freeway/highway>, and get off at <the exit 7> please.

高速道路に乗って、7番出口で降りてください。

《TIP》e.g. Can you keep going down this street, and turn right on to the 5th Avenue, and then turn left at the second intersection, please. この道をまっすぐ行って、5番街へと右折してください。そして2番目の交差点で左折してください。

途中で立ち寄りたいところがある場合は…

Can you stop by the Central Station before going to the airport?

空港に行く前に中央駅に寄ってもらえますか?

<タクシーに、ここでちょっと待っていてほしいと告げる場合は…>

Can you wait here just a minute, please?

ちょっとここで待っていてもらえますか?

行き先が2箇所ある場合は…

We have two destinations. First, go to the Central Station, and then to the Los Angeles International Airport, please.

行き先は2箇所あります。先ずは中央駅に行き、それからロサンジェルス国際空港に向かってください。

途中で降りたい場合は…

Please drop me/us here.

ここで降ろしてもらえますか。

目的地近辺に着いたら…

Can you pull over <here/in front of that building>, please?

<ここ/あのビルの前>で停めてもらえますか?

料金を聞く場合は…

How much is it?

おいくらですか?

チップを払う時は…

<現金で支払い、お釣りを全額チップにする場合>

Keep the change.

お釣りは取っておいてください。(釣りはいらねえよ!)

<現金で支払い、チップ分を差し引いたお釣りをもらう場合>

(e.g. タクシー料金が30ドル、チップを5ドル支払う時。40ドル渡して) 5 dollars back please.

お釣りは5ドルください。

<お釣りを全額返してもらい、その中からチップを支払う場合>

Thank you.

(お金を渡しながら) ありがとう。

《TIP》タクシーのチップの相場はタクシー料金の15〜20%です。

クレジットカードで支払いたい場合は…

Do you accept credit cards?

Can I pay by credit card?

クレジットカードで支払ますか?

領収書をもらいましょう…

May I have a receipt, please?

領収書をください。

ネイティブと日本人講師2人がサポート。科学的英会話トレーニングはETN。

English Tutors Network サイト